Королева троллей - Страница 8


К оглавлению

8

— Извините, командир Чомп, но мне нужно еще потренироваться, — быстро отскочив от пропасти, сообщил Филбум.

Смехотвора уперла руки в бока и, оглядев спутников, приказала:

— Вы что, собираетесь стоять тут до посинения? Гномы, начинайте искать проход!

Комар приблизился к остальным девяти собратьям и о чем-то спросил у седого гнома по имени Кремень. Получив ответ, повернулся к троллям и ограм и сказал:

— Старинные предания говорят о какой-то детали рельефа, именуемой Большим Пальцем Ноги. По-моему, этот проход должен быть недалеко, но я не знаю, на севере или на юге. Какие-то следы должны сохраниться — пусть рудокопы отыщут их.

— Нужно обосноваться здесь и отправиться на поиски в обоих направлениях, — предложила Долгоноска. — Половина гномов пойдет с Чомпом, половина — со мной.

— Некогда устраиваться, — возразила Смехотвора. — Я и Филбум пойдем с тобой, а Мохвашейка — с Чомпом. Вот только как известить другой отряд, если что-то найдется?

— Будем пускать огненные стрелы в небо, — решил Чомп. — Так что кто-то всегда должен следить. — Он обернулся к гномам и сказал: — Вот эти пятеро пойдут со мной.

— А когда же мы перекусим? — спросил Комар. Он приблизился к Долгоноске, показывая, что пойдет с ней.

— Пожуем на ходу, — ответил Чомп.

— Ладно. Ведь мы будем двигаться медленно, чтобы все как следует осмотреть, — согласился Комар. — Зажечь фонарики!

Гномы очень медленно засветили фонарики на своих шлемах и проверили инструменты. Десять огненных точек поплыли, словно светлячки, порхающие над лугом. Тьма постепенно поглотила их.

* * *

Эльфы притащили Ролло в деревню. Дома, освещенные факелами, были построены из дерева. Тролля удивило, что кругом никого нет, но потом он вспомнил — эльфы ночью спят, а бодрствуют днем. Такой порядок по-прежнему казался ему странным.

Его поднесли к вышке, стоявшей посреди деревни, но так и не развязали. Он вспомнил обед на этой или похожей вышке. Тогда с ним были Стигиус Рекс и Слюнявый. С тех пор прошло лишь несколько недель, а казалось — целая вечность.

Прибывший отряд не разбудил никого в деревне. Эльфы вели себя тихо, переговаривались шепотом. Ролло показалось, что это не их родная деревня, поскольку они не сразу сообразили, где искать того, кто им был нужен. У тролля раскалывалась голова, но он повторял про себя имя и титул — Мелинда, Матушка-Чародейка.

Наконец рыжебородый принц Тростник поднялся по ступенькам вышки и вскоре вернулся со старухой. Ее волосы были белыми, как кость, и спадали до земли, а лицо покрывали глубокие морщины. Она носила белое платье, шелковистое, словно крылышки фей.

При виде тролля старуха обернулась к принцу Тростнику и приказала:

— Развяжите его. Или вы разучились встречать гостей?

— Это не гость, — возразил Тростник, поморщившись. — К тому же он умеет летать.

— Он никуда не денется, останется здесь по своей воле, — успокоила старуха. — Где кинжал и коробочка, о которых ты говорил?

Принц щелкнул пальцами, и Жулик тотчас принес нож и гробик. При виде их глаза старухи изумленно расширились.

— В этих предметах заключена великая магия, — сообщила она. — Вы заглядывали в коробочку?

— Да, — кивнул Тростник. — Там в самом деле фея Клипер. Кажется, будто она всего лишь заснула.

Мелинда с неожиданным проворством наклонилась и разрезала черным кинжалом путы Ролло. Они тут же растаяли, как только лезвие коснулось их.

— Вставай! — приказала старуха. — Жулик, иди в кладовку и принеси ему что-нибудь поесть и попить.

Светловолосый эльф поглядел на нее с сомнением, но все же не ослушался. Ролло облегченно вздохнул.

— Спасибо, — произнес он, поднимаясь на ноги. — Я не собирался причинять вам вреда… ни сейчас, ни прежде.

— Как тебя зовут?

— Ролло.

— Ты не улетишь? — спросила Мелинда.

— Нет, конечно, — ответил он. — Я хочу, чтобы вы помогли мне вернуть Клипер к жизни.

— А ты видел, как используют этот нож для подобных целей? — поинтересовалась старуха.

— Нет, но я знаю, что он обладает силой.

— Это-то я тоже знаю, — вздохнула Матушка-Чародейка и взвесила кинжал в своей дрожащей руке. — Вопрос в том, что это за сила. Она очень острая. И древняя — я чувствую лежащий на этом оружии груз веков.

— Это оружие спасло мне жизнь, — сообщил Ролло. — А Стигиус Рекс знал, как с его помощью создавать упырей.

— Вот как? Тогда годится ли этот нож для доброго дела? — Мелинда покачала головой и посмотрела на гробик. — Сможет ли он вернуть жизнь бедной фее, решившей завести нового друга?

— Не знаю, — признался тролль.

Он почувствовал в воздухе запах съестного и, обернувшись, увидел светловолосого эльфа, несущего корзинку с фруктами, зеленью и хлебом, а также бурдюк с водой.

Жулик поставил свою ношу на землю, будто перед животным, и тролль тут же накинулся на еду. Он громко чавкал, не заботясь о том, что эльфы подумают о его манерах. «Если бы они провисели в паутине целую неделю, то посмотрел бы я на них», — подумалось ему. Ролло еще никогда не пробовал столь вкусных и сочных фруктов, поэтому даже облизал сок со своей шерсти.

— Подкрепись и отдохни, юный тролль, — посоветовала Мелинда. — А я как следуют рассмотрю эти предметы и подумаю, что делать дальше. Принц Тростник, вы отвечаете за его безопасность.

— Да, Матушка-Чародейка, — ответил эльф с коротким поклоном и, обернувшись к троллю, сказал: — Веди себя прилично, иначе может произойти несчастный случай.

— Само собой, — вздохнул Ролло. — Я не обижаюсь на вас. Но вашим врагом был лишь один житель Костоплюя, да и тот уже погиб.

8